万葉集37番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集37番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集37番について

歌番号

37番

原文

雖見飽奴|吉野乃河之|常滑乃|絶事無久|復還見牟

訓読

見れど飽かぬ吉野の川の常滑の絶ゆることなくまたかへり見む

スポンサーリンク

かな読み

みれどあかぬ|よしののかはの|とこなめの|たゆることなく|またかへりみむ

カタカナ読み

ミレドアカヌ|ヨシノノカハノ|トコナメノ|タユルコトナク|マタカヘリミム

ローマ字読み|大文字

MIREDOAKANU|YOSHINONOKAHANO|TOKONAMENO|TAYURUKOTONAKU|MATAKAHERIMIMU

ローマ字読み|小文字

miredoakanu|yoshinonokahano|tokonameno|tayurukotonaku|matakaherimimu

スポンサーリンク

左注|左註

右日本紀曰|三年己丑正月天皇幸吉野宮|八月幸吉野宮|四年庚寅二月幸吉野宮|五月幸吉野宮|五年辛卯正月幸吉野宮|四月幸吉野宮者|未詳知何月従駕作歌

事項|分類・ジャンル

雑歌|吉野|離宮|行幸|従駕|宮廷讃美|国見|地名

校異

特に無し

寛永版本

みれどあかぬ,[寛]みれとあかぬ,
よしののかはの[寛],
とこなめの[寛],
たゆることなく[寛],
またかへりみむ[寛],

巻数

第1巻

作者

柿本人麻呂