万葉集808番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集808番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集808番について

歌番号

808番

原文

多都乃麻乎|阿礼波毛等米牟|阿遠尓与志|奈良乃美夜古邇|許牟比等乃多仁

訓読

龍の馬を我れは求めむあをによし奈良の都に来む人のたに

かな読み

たつのまを|あれはもとめむ|あをによし|ならのみやこに|こむひとのたに

カタカナ読み

タツノマヲ|アレハモトメム|アヲニヨシ|ナラノミヤコニ|コムヒトノタニ

ローマ字読み|大文字

TATSUNOMAO|AREHAMOTOMEMU|AONIYOSHI|NARANOMIYAKONI|KOMUHITONOTANI

ローマ字読み|小文字

tatsunomao|arehamotomemu|aoniyoshi|naranomiyakoni|komuhitonotani

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

書簡|枕詞|贈答

校異

歌【西】謌【西(訂正)】歌|仁【紀】米

寛永版本

たつのまを[寛],
あれはもとめむ[寛],
あをによし[寛],
ならのみやこに[寛],
こむひとのたに[寛],

巻数

第5巻

作者

大伴旅人

タイトルとURLをコピーしました